当前所在位置: 首页 > 美食推荐 > 正文

日语了解是什么意思(日语中“了解”怎么读)

2023-12-28 20:32:39 admin 【 字体:

大家好,今天给各位分享日语了解是什么意思的一些知识,其中也会对日语中“了解”怎么读进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

一、日语中,表达“知道了,了解了”的意思,敬语的说法是什么

【我明白了】「分かりました」?畏まりました?承知いたしましたわかりました?かしこまりました?しょうちいたしました在日语中,对上司说「分かりました」是一件非常失礼的事情,因此要用分かる的自谦语かしこまるor承知する。

拓展资料常用语的敬语表现方式

1、【您辛苦了】「ご苦労様です」?お疲れ様でしたごくろうさまです?おつかれさまでした。「ご苦労様です」用在“为自己做某事”的人身上比较合适,但是对于自己的上司,要是跟他说一句「ご苦労様です」,那么你就离「首になる(炒鱿鱼)」不远了。所以,对待上司要用「お疲れ様でした」。

2、【现在就过去】「いま行きます」?ただいま参りますいまいきます?ただいままいります把いま换成ただいま更好,行く的自谦语是参る。

3、【太佩服您了】「感心しました」?感铭を受けましたかんしんしました?かんめいをうけました当表达对上司的赞美钦佩时,使用感心是不合适的,因为这个词一般用在比自己身份低或者是熟悉的人身上。

4、【加油啊】「顽张ってください」?ご成功をお祈りいたします?ご活跃をお祈りいたしますがんばってください?ごせいこうをおいのりいたします?ごかつやくをおいのりいたします相比起鼓励上司加油,还是衷心的祝愿比较好。所以ご成功をお祈りいたします?ご活跃をお祈りいたします这样的说法更尊敬一些。

5、【怎么了】「どうしますか」?いかがなさいますかなさい是由なさる变化而来,しろ、せよ的尊敬语

6、【做不了】「できません」?いたしかねます「できません」这样的断定说法对于日本人来说是无论如何也不能接受的。而且在应酬客人等场合,不跟对方说直接否定的话,这在日本已经成为一个默认的规则。所以,相比于「できません」,いたしかねます更合适。

7、【原来如此】「なるほど」?さようでございますかさよう写作”左様“或者”然様“,那样的,如同那样的之意,さようでございますか这样说比なるほど更加尊敬。

8、【好久不见】「お久しぶりです」?ご无沙汰しておりますおひさしぶりです?ごぶさたしております「お久しぶりです」虽然有个お,但是对于上司最好不要这样说,还是ご无沙汰しております更适合。

9、【对不起】「すみませんが」?恐れ入りますがすみませんが?おそれいります「すみませんが」是比较随意的说法,对于在公司这种上下级关系比较分明的地方,「申し訳ありませんが」恐れ入りますが这样的说法更好。

二、日语了解しました是怎么变形来的

原形是了解する。する是简体,它的敬体是します。する的简体过去式是した,敬体过去式是しました。

也就是说了解した是简体,了解しました是敬体,意思一样,后者更礼貌

三、日语中“了解”怎么读

了解(日文写法同中文)

平假名:りょうかい

罗马音:ryoukai。

平假名和罗马音都可表示读法。

关于日语了解是什么意思,日语中“了解”怎么读的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

阅读全文
友情链接
东部整形