onatin的时间用法区别
2023-11-03 admin 【 字体:大 中 小 】
大家好,今天给各位分享onatin的时间用法区别的一些知识,其中也会对this season是什么意思进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
Theycomehomeatsurprise(atnoon,atmidnight,atteno’clock,atdaybreak,atdawn).
他们出其不意地回家(中午、午夜、十点钟、黎明)。
2.较短的一段时间。可指某个节日或认为一年中标志大事的日子。
Hisgrandfatherdiedatseventy-two.
Atthebeginning(middle,end)ofthatmonthhewassick.
HewenthomeatChristmas(atNewYear,atthespringFestival,atnight,atmidsummer).
他在圣诞节回家(新年,春节,晚上,仲夏)。
1.在某个较长的时间(如世纪,朝代,年,月,季节,及泛指的上午,下午和晚上等)内。
1.具体的时日和一个特定的时间,如某日,某节日,星期几等。
Hewillcometomeetusonourarrival.
OnMay4th(OnSunday,OnNewYear’sday,OnChristmasDay),therewillbeacelebration.
5月4日(星期天,元旦,圣诞节),会有庆祝活动。
2.在某个特定的早晨,下午或晚上。
Hearrivedat10o’clockonthenightofthe5th.
Iftherainshouldbeontime,Ishouldreachhomebeforedark.
如果下雨的话,我应该在天黑之前到家。
2.虽然是很小的地方,如果说话人住在那里,也可用in,商店,机关,学校等,若看作一个地点(point)用at,若看作一个场所(place)用in。
I’mnowworkinginthepost-office.
Heputthebookonthetableandsatonthechair.
他把书放在桌子上,坐在椅子上。
Thepicturewashangingonthewall.
在英语中介词的使用频率比较高,而介词in,on和at又是介词中使用频率比较高的词,收集了介词in,on和at表示时间,地点和状态的常见的短语,请注意一些短语用不同的介词,意义不同,有些区别不大。
in1999,in20century,inaflash(瞬时),
inaluckyhour(在幸运时刻),inaminute,
inasecond,inashorttime,inawhile,
inawink(一瞬间)inadvance(预先),
inanemergency(在紧急地时候),inanevilhour(在不幸地时刻),inaninstant,inancienttimes,inbroadday(在大白天),
incourseof,(在…期间),inDecember,
induecourse(及时地),infuture,ingoodseason(及时地),
innotime(马上),inone'schildhood,inone'ssparetime,
inone'steens,inone'syouth,inrecentyears,
inseason(适时),inseconds(在很短的时间),
insomecases(有时候),inspring,intheafternoon,
inthebeginning,inthedaytime,intheend,intheevening,
inthefuture,inthelongrun(最后),inthemeantime,
inthemorning,inthenickoftime(在紧急关头),inthenight,
inthepast,inthethickof(在最激烈的时刻),
inthethickof(在最激烈的时刻),inthisperiod,inthosedays,
onacertainday,onasudden(突然),onawintermorning,
onChristmasDay,onnightshift,onone'sbirthday,
onschedule(按时),onSunday,onthatdate,ontheeveof,
onthefollowingday,ontheinstant(马上),
onthemoment(立刻),ontheMondaymorning,
ontheNewYear'sEve,onthenextmorning,
onthepointof(正在…时候),onthespurofthemoment(立刻)onthisday,onthisoccasion,ontime
atatime(在某时),atawedding(婚礼),atalltimes(一直),
atanymoment,atanytime,atChristmas,atdark(天黑时),
atdawn(在黎明),atdaybreak,atdinner-time,atdusk(在黄昏),atEaster,atfirstsight,(一见到),atfirst,atlast,atmidnight,
atnight,atnightfall,atnoon,atpresent,atsixclock,
atsunrise,atsunset,atthatmoment,atthattime,
attheageof,atthebeginningof,atthecorrecttime,
attheendof,atthelastminute,atthemoment,
atthepresentstageatthesametime,atthestage(眼下)
atthestart,atthetimebeing,atthetimeof,attheverystart,atthispoint(此时),atthisseason,atthistimeofday,
inacar,inaqueue,inadvanceof(在…前面),
inallthedirection,inappearance,incorners(在角落里)
indoors,infront(of),ingoodlight(在光线好的地方),
inheaven,inplace(position)(在适当地位置),inplaces(处处),
inport(在港内),inpublicplaces,inshore(靠岸),insociety,
intheair(在空中)inthebank,inthebook(书的内容里),
inthecentre(在中央),inthecountryside,
inthedistance(在远处那边),intheeastof(在…东部)
intheeast,inthefields,inthefilm,inthefrontrank(在前列),
inthefrontrow,inthelab,intheletter(信的内容),
inthenewspaper(报纸的内容里),intheopenair(在户外),
intheopen(在野外),inthepicture,intherain,intheroom,
intheshadeof,inthesky,inthesuburbsof,inthesunshine,inthetree,intheuniverse,inthevicinityof(在附近),
inthewarm(在暖和的地方)intheworld,in(on)thebus,
onboard(在船上)oncamera(出现在电视上),oncampus,
ondeck(在甲板上),onearth,on表示地点onhigh(在高处),
onland,onthebank,onthebeach,ontheborders,
ontheceiling,onthecoast,onthecommittee,
onthecorner(在拐角处),ontheeastof(在…的东面)
onthefarm,onthefirstfloor,onthefootba
thebestseason中文译作:最好的季节。season英[?si:zn]美[?siz?n]n.季节,季时期活动期,时令暂时vt.使适应,使适用调味vt.&vi.使变干燥复数:seasons过去式:seasoned过去分词:seasoned现在分词:seasoning第三人称单数:seasons
1.Iwouldpreferhimtobewithusnextseason.我更希望他下一个赛季和我们在一起。
2.Seasonwithsalt,pepperandapinchofcayenne.调以盐、胡椒和少许辣椒粉。
3.Thisseasontheclubhashad73,500season-ticketholders.本赛季该俱乐部已经有73,500名持有季票的观众。
1、n.时期;季节;赛季;(影片的)连续上映期;(电视系列节目)季
2、Theclimateisverydryinthisseason.
3、floodseason汛期,洪水期;洪水季节
4、《雪地奔驰(SnowRunner)》是由SaberInteractive开发的一款极限越野模拟冒险类游戏,于2020年4月28日推出,登陆PS4/Xbox/PC(Epic)平台。
1.MLB流行语是指在美国职业棒球大联盟(MajorLeagueBaseball)中流行的一些特定词语或短语。
2.这些流行语的出现和流行,一方面是因为球迷们对棒球比赛的热爱和参与,他们通过创造和使用这些流行语来表达对球队、球员或比赛情况的喜爱和评论。
另一方面,一些球员或教练员的特定言行也会成为流行语的来源。
3.MLB流行语的意思可能因具体语境而有所不同,有些是指特定球队、球员或比赛中的某个情况,有些则是用来形容或评论棒球比赛中的一些特定行为或现象。
这些流行语在球迷间广泛传播,成为了棒球文化的一部分。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的onatin的时间用法区别和this season是什么意思问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!