围场的方言(围场满族蒙古族自治县方言)
2023-04-19 admin 【 字体:大 中 小 】
很多小伙伴都关心围场的方言(围场满族蒙古族自治县方言)相关问题,本文通过数据整理出围场的方言(围场满族蒙古族自治县方言),一起来看看吧!
河北承德围场方言?车车chēche也说车咧chēlie、车咕chēgu:理,搭理看他那熊样,不愿意~他,现在小编就来说说关于河北承德围场方言?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!
河北承德围场方言
车车chēche也说车咧chēlie、车咕chēgu:理,搭理。看他那熊样,不愿意~他。
车车拉拉chēchelālā:连续不断。~走了好几拨人。
车轱辘菜chēgūlucài:车前子。
车轱辘话chēgūluhuà:反复说的话。你没完没了地说~呢。
车咧chēlie:①指跟某人关系说断不断,有藕断丝连的意思。你跟她关系咋样了?还~着呢? ②针织衣服的领口,腰身等松懈了。你毛衣的袖口都~了。
车豁子chēhuōzi:对车老板子的蔑称。
车脚钱chējiǎoqián:运费。
车老板子chēlǎobǎnzi:也说车老板儿,赶大车的人。
扯巴chěba:撕、拽。孩子把书~了;他在那~绳子呢。
扯白chěbai:说谎。听他在那瞎~呢。
扯脖儿chěbór、扯脖子chěbózi:①直着脖子等待。在那~等一天也没见着你的影儿;②放开喉咙,大声地。他~号了半天。
扯淡chědàn:闲谈、瞎说。你一天别~,务点正业。也说扯鸡 巴淡chějībadàn。
扯喇叭嗓子chělǎbasǎngzi:放开嗓子。她扯着喇叭嗓子喊了半天,也没人答应。
扯 毛儿 淡chěmáordàn:瞎说不足轻重的事儿。你净~。
扯犊子chědúzi:瞎说。别听他在那~了。也说扯王八犊子chěwángbadúzi。
扯里格儿楞chělīgerlēng:瞎扯、胡扯。别~,说正经的!
扯破锣嗓子chěpòluósǎngzi:声嘶力竭的叫喊。她扯着破锣嗓子喊喊,可就是没人听。
扯臊chěsào:开玩笑,扯淡,如一天不干个正事儿净~。也说扯臊汪刚chě sào wāng gāng。
扯腿儿chětuǐr:①迈步、拔腿。话还没说完,他~就走了;②拉后腿。他奋斗她给~。
扯闲篇儿chěxiánpiānr:闲聊,唠嗑。没事在这~呢。
扯着脖子chězhebózi:直着脖子。他~喊,我也没听着。
撤chè:①掌嘴、扇(shān)。~他一个大嘴巴子。②降、去;~火,吃点~火药。③减轻。~分量。
撤膘chèbiào:变瘦、跌膘。牲口~。撤火chèhuǒ:降火,去火。你嘴有味儿,该吃点~药了。
撤嘴巴子chèzuǐbàzi:扇耳刮子。
抻chēn:①同伸,伸、拉之意。~胳臂;~腿。有时连用抻抻,也是伸、拉的意思;②拉伤。腰~了;③拖延。这事儿~得时间有点长;④故意拖延,以求控制。别急,~着他;⑤经得住拖延。他还真能~;要搁我早沉不住气了。
抻不开腰儿chēnbukāiyāor:①伸不直腰。那地方太窄,睡觉~;②挺不起脊梁、不敢面对现实。他一天天的都~,还能干啥了。
抻劲chēnjin:韧性、耐力、毅力。他有~。
抻抻手chēnchenshǒu:帮把手,伸出援助的手。大伙~帮帮他,他就将困难度过去了。
抻咕chēngu:伸、向前伸。乌龟的脖子直~。
抻开腰儿chēnbukāiyāor:①伸直腰。②挺起脊梁、敢面对现实。现在形势好了,干啥也~了。
抻头儿(1)chēnttóu r:出头、出面、带头。他不愿意~。
(2)chēnttou r:禁拉、禁扯。这面有~;②可拖延的时间。这事儿没啥大~。
抻抻头chēnchenttuó:出头、领头。你~把那活干干。
抻腿拉胯chēntuǐlākuà:写字不工整。那孩子字写得~的。
抻腰儿chēnyāor:伸腰、挺直腰。干这么久了,抻~。
嗔地chēndi:责怪、怪罪。她~他没按时来,生好几天气了。也说嗔chēn、嗔着chēnzhe。
嗔心chēnxīn:挑眼、对号入座、疑心、多心,就是把说别人不好的事认为是说自己。人家说事呢,她~了。东北也说吃心chīxīn。
沉得噜的chéndelūdi:有些分量。孩子书包~。
沉实chénshi:沉、重。这口袋这么~,装的啥。
沉重儿chénzhongr:责任、负担。你咋一点儿~都不担。沉chèn:①下沉。沙子~下去了;②沉淀。~~水就清亮了。
沉底儿chèndǐr:沉入底部。沙子~了。
衬褂chènguà:衬衣。
趁chèn:①领有、 拥有。他~好几处房产;②富有。他真~。
趁钱chènqián:有很多的钱。他是搞房地产的,~。
趁菏儿chènhèr:拥有的金钱财富多。别看他穿得不咋地,可是~。
趁是的chèmshìde:“真是的”变音,表示对面说的话的肯定。~,没两下子敢这么说吗。
趁手chèmshǒu: 随手,顺手。他~把门关了;使用起来很便当。那个球拍用着~。
撑不起架儿来chēngbuqǐjiàrlai:做不了主、控制不了局面。他在单位~。
撑死chēngsi:充其量、最大限度。那个猪~也就200斤。
撑着了chēngzhele:吃得太饱。我吃~了。
成chéng:子实饱满。这谷子真~。
成本大套chéngběndàtào:讲话时间长且系统有条理。~讲那么多,不还得干吗。
成个儿chénggèr:①成团、成为一个整体。面太干了,团不~;②成才。才几年,他还不~呢。
成年六辈子chéngniánliùbèizi:整年乃至一生。他~不着家。也说长年六辈子chángniánliùbèizi。
成手儿chéngshǒur:对于某种事情具有经验或能力的人。会计~好找工作。
成气候chéngqìhou:成才、有所成就。看他那熊样,成不了大气候。这些年他~了。
成色chéngshai:样子、情况。一天一个~。你说~。
成实chéngshi:饱满、丰满。今年的谷子~。
成用chéngyòng:实用。~的东西该买就买。
成?儿了chéngzèngrle:牛气了、是人物了,贬义。你还~呢。
诚chéng:真、特别、确实、可。天~好了,他~坏了;他挣得~多了。
诚即chéngji:确实、 实在是、特别。那书~好了。也说诚的chéngdi。
诚是chéngshi:实在是、可是、特别。他~不叫玩意了。
撑chěng:硬支撑。有病不治,~着呢。
秤低chèngdī:秤头低,就是分量不足。
秤高chènggāo: 秤头高,就是分量足。
吃瘪chībiě:①吃亏、受窘。他去找人办事没办成~了;②被迫服从、认输。
吃饱了撑的chībǎolechēngdi:原意是说在过去能吃饱了就不简单,哪能做更多。现指做多余、无用的事,或埋怨别人多管闲事。闲着没事你捣鼓那个,是不是~。
吃不了兜着走chībùliǎodōuzhezǒu:出了问题自己承担后果。再那么干下去你~。
吃不住劲chībúzhùjìn:承受不住、承受不起。几句话说的他~了。也说架不住劲jiàbúzhùjìn、挂不住劲guàjiàbúzhùjìn、戗不住劲qiàngbúzhùjìn。
吃草儿chīcǎor:①牙齿相合,能咬东西;②剪刀合牙。这剪子挺~的。
吃错药儿chīcuòyàor:指言语、举止反常。你说话那么冲,~了。
吃等食儿chīděngshír:吃现成饭。早就回去了,不做饭,就~啊。
吃豆腐chīdòufu:调 戏 妇女。
吃独食儿chīdúshír:独吞,好处自己得。你净~。
吃二馍chīèrmó:在双方交易的中间人或为他人采购东西暗中获利。他~没少闹了钱。
吃瓜(挂)落儿chīguālàor:受牵连、受连累。别人偷东西他跟着去来,最后~了
吃喝儿chīhēr:饮食。摔摔哒哒的嫌~不济呀。
吃糊chīhū:一种赌吃游戏,大伙不掏钱先吃,吃完了由卖方指定一个人掏钱。被指定的人有钱一定要付账;没钱卖家自己负责。
吃劲chījìn:感觉重要或有关系。常用否定句。那条桌子腿~,垫垫;感觉吃不上劲。
吃累chīlèi:负担重。她的日子过得有点~。
吃粮不管酸儿chīliángbùguǎnsuānr:干吃不干、不负责任、不管事。他在家~。
吃请儿chīqǐngr:赴宴。我去~。
吃枪药了chīqiāngyàole:也说吃枪沙子了,是指说话冲(chóng)、火气大。你~,说话没好气。
吃屈儿chīqūr:受委屈、吃亏。他从不~。
吃伤了chīshāngle:因吃得过多或有过敏反应等而不想再吃。他那些年吃土豆~了,再也不愿意吃了。
吃探头粮chītàntóuliáng:卯吃寅粮。今年收成不好,又得吃~了。
吃头儿chītour:吃的味道、吃的兴趣。东北菜有~。
吃喜儿chīxǐr:①参加喜庆宴席或吃喜庆人家的糖果;②赌家或巴眼儿(旁观者)的向赢家要钱。
吃下眼子食chīxiàyǎnzishí:在别人羞辱或冷落下生活。他不愿意~,就自己跑出去了。
吃香chīxiāng:受宠、吃得开。这年头会溜须的~。
吃硬儿chīyīngr:能承受坚硬的物体。这缝纫机不~。
尺寸chǐcùn:适当的限度。他说话办事有~。虫(吃)牙chóng(chī)yá:龋齿。
重皮chóngpi:压制在一起的板材等因受潮而分层。
重山chóngshān:一母两父的兄弟姐妹。
冲chòng:副。一~扑克。
充大瓣儿蒜chòngdàbànrsuàn:硬充能干、有能力。你可别在那~了,不行就认。
充人儿chòngrénr:装人、装相。你别在那~了。
抽抽chōuchou:①收缩。棉线衣服一着水就~;②干瘪。水果失水~了;③人退步。你越活越~了。也说抽巴chōuba。抽
抽巴囊chōuchoubānāng:折皱不堪。衣服压得~的。
抽抽褶儿chōuchouzhěr、抽抽褶子:褶皱。他脸上都有~了。
抽裆chōudāng:瘦得不像样了、皮包骨了。他闹病闹得都~了。
抽筋扒骨chōujīnbāgǔ:很勉强、浑身难受的样子。你~的咋了;让你干点啥你就~的。
抽扣儿chōukòur:也叫活扣儿。一抽就开的结。与其对应的是死扣、死疙瘩。
抽冷子chōulěngzi:也说抽(chǒu)不冷子,突然、乘人不备。他~就给了她一拳。
抽条chōutiáo:偷工减料、质量降低。现在的东西,都~了。
抽匣儿chōuxiár:抽屉。
稠糊chóuhu:液体粘稠。这粥~,多吃点吧。也说稠大糊的chóudahūde。
瞅chǒu:看着、望着。~着他就想乐;~你咋地。
瞅瞅chǒuchou:看看、瞧瞧。孩子不合适了,上医院~瞅见chǒujiàn:看见。我~他来了。
瞅空儿chǒukòngr:看准有时间。你~把那件事给办了。
瞅冷子chǒulěngzi:抽冷子、突然、趁人不备。他~就给了他一下。
瞅眼摸空儿chǒuyǎnmōkòngr:一有机会就…。他~就出去玩游戏。
臭chòu:①失效、坏。枪没响,~蛋了;②关系破裂。他俩~了;③名声不好。那个品牌~。
臭不要脸chòubúyàoliǎn:不知羞耻、不要脸面。你个~的。臭卖chòumai:四处去贬低搞臭别人。~别人抬高自己。也说臭白(败)chòubai。
臭棋篓子chòuqílǒuzi:下棋水平不高的人。
臭气搭哄chòuqìdāhōng:有臭味。那鱼都~的了,还卖呢。也说臭哄哄chòuhōnghōng、臭得哄chòu dehōng。
臭球儿chòuqiúr:樟脑球。
臭手chòu shǒu:①水平不高的人。就你这个~,还找我下棋;②愚笨无能的人。
臭样儿chòuyàngr:①惹人厌恶的样子。看你那~吧;②打情骂俏用。
臭转chòuzhuǎi:胡乱搬弄辞藻。他一天净~。(待续)
,更多围场的方言(围场满族蒙古族自治县方言)相关问题请持续关注本站。